沐雨栉风
词语解释
沐雨栉风[ mù yǔ zhì fēng ]
⒈ 形容饱经风雨,劳苦奔波。语出《庄子·天下》:“昔禹之湮洪水……沐甚雨,栉疾风。”
引证解释
⒈ 亦省作“沐櫛”。
引语出《庄子·天下》:“昔 禹 之湮洪水……沐甚雨,櫛疾风。”
成玄英 疏:“赖骤雨而洒髮,假疾风而梳头,勤苦执劳,形容毁悴。”
三国 魏 曹丕 《黎阳作》诗之一:“载驰载驱,沐雨櫛风。”
太平天囯 杨秀清 《果然坚耐》诗:“沐雨櫛风匡骏业,开疆拓土闢江山。”
姚雪垠 《李自成》第二卷第三二章:“今 嗣昌 代朕在外督师,沐雨栉风,颇著辛劳。”
梁启超 《中国积弱溯源论》第四节:“不知 汉 人沐櫛而耕之, 满 人坐而食之,其中固久含有抑鬱不平殆哉岌岌之象。”
国语辞典
沐雨栉风[ mù yǔ jié fēng ]
⒈ 以雨洗头、以风梳发。语本比喻在外奔波,历尽辛苦。三国魏·曹丕〈黎阳作〉诗三首之一:「载驰载驱,沐雨栉风。」也作「风栉雨沐」、「栉风沐雨」。
引《庄子·天下》:「禹亲自操稾耜,而九维天之川,腓无胈,胫无毛,沐甚雨,栉疾风。」
近吸风饮露
英语to work unceasingly regardless of the weather (idiom)
法语littéralement : avoir la tête lavée par la pluie et être peigné par le vent, travailler inlassablement malgré le vent et la pluie, travailler par tous les temps
相关成语
- lǐ yīng理应
- ǒu jiā呕家
- tǔ fēng土封
- chì tǔ guó赤土国
- mǎi lù qián买路钱
- méi lǐ méi wài没里没外
- cùn tǔ寸土
- shù mǎ数码
- liú chuán流传
- xiāng kè香客
- huà jiě化解
- diàn xiǎo èr店小二
- jūn zhǔ zhì君主制
- yōng tǔ拥土
- wú kě nài hé无可奈何
- zūn yì shì遵义市
- biǎo bái表白
- páng jí旁及
- bǐ cǐ bǐ cǐ彼此彼此
- tán xìng弹性
- cái pàn裁判
- diàn lù电路
- guàn mù cóng灌木丛
- jiǎo jīn dōng lù角巾东路
